Nuestra Escuela

Nuestra Escuela
Tus clases a 1 click

miércoles, 26 de enero de 2011

Grammar corner: HABRíA vs HABíA

Hoy, movidos por las dudas de varios alumnos, planteamos la diferencia entre HABRÍA y HABÍA.


Os animamos a que pongáis ejemplos en el área de comentarios.


Para aquellos que desconozcan la diferencia pueden visitar una breve explicación en el siguiente link:


http://www.skd-idiomas.com/Blog.aspx

Una pista, no olvidéis que HABÍA es lo mismo en Inglés que HUBIERA/HUBIESE

2 comentarios:

  1. la 2a oración que has puesto como ejemplo es pasada. Pero traducida al inglés .. No sería mejor would had gone?

    ResponderEliminar
  2. ¡¡Gracias por tu comentario anónimo/a!!:

    La construcción "would have gone" sería correcta y no "would had gone", ya que "habría" es la combinación would+have.

    Un ejemplo sería la siguiente oración de condicional tipo III:

    If I HAD studied more, I WOULD HAVE passed the test.

    Si HUBIESE estudiado más, HABRÍA aprobado el test.

    ResponderEliminar